首页 >> 西崎绿

黑衣人3诗词俗语满天飞接地气翻译被批李泽坚


2022年12月17日

《黑衣人3》诗词俗语满天飞 接地气翻译被批

《黑衣人3》中出现了“此恨绵绵无绝期”等诗词和俗语对白

明星网讯 正在热映的由威尔·史密斯主演的《黑衣人3》不仅票房多多,话题也多多,其中文字幕出现“坑爹”“伤不起”和“地沟油”等本土化翻译并引发争议。有影迷认为这样的“接地气”字幕,很欢乐;也有人表示这种脱离语境的翻译让人出戏。对此《黑衣人3》字幕翻译贾秀琰表示接受争议,而曾参与《战马》等大银幕版字幕翻译的毕成功则认为:“通过本土化的幽默来减少喜剧文化上的隔阂,只要不滥用都是合适的。” 现象 《黑衣人3》诗词俗语满天飞 《黑衣人》系列是美国著名科幻喜剧,从第一集开始威尔·史密斯和汤米·李·琼斯嘴里就有各种俏皮话,此番《黑衣人3》首次亮相国内大银幕更是说起了中国式的俏皮话。譬如当探员K在掏出汉堡时,探员J对他念叨:“不要吃路边摊,我真怀疑他们用的是地沟油、瘦肉精。”如此贴近社会特点的字幕翻译引来观众爆笑。除此之外,片中黑衣人们时不时飙出“此恨绵绵无绝期”等中国古典诗词和俗语对白,甚至“坑爹”“Hold不住”等网络热词也频繁出现。有影迷赞字幕翻译者“有才”,也有人认为这种脱离语境的翻译会造成不同程度的误读,并指出翻译中遗漏信息、改变原意等方面的错误。 先例 早在2006年《加菲猫2》国内上映时,“粉丝”“顶”“一点技术含量都没有”等网络热词就曾让观众喜出望外。《功夫熊猫》系列及《博物馆奇妙夜》等真人喜剧电影都相似操作,一时间也引发众多讨论。 回应 当事人:是喜剧翻译的新尝试 负责《黑衣人3》字幕翻译的贾秀琰表示目前引发的争议她都能接受,“电影本身是一种娱乐,《黑衣人3》这种喜剧引用网络词语和古诗词是一种尝试,不是恶搞,也不是瞎翻。最大限度的忠于原片,如果能带来一些娱乐,是翻译的乐趣。”她表示下部电影字幕翻译是《饥饿游戏》,由于是严肃的正剧,将严格按照剧本翻译台词。出品方:遗憾,不足,虚心接受 《黑衣人3》出品方哥伦比亚中国区相关负责人张苗表示,为让中国观众看懂西方化的喜剧,所以译制人员尝试采用网络流行语,“我们希望翻译做到‘信达雅’,但肯定有遗憾和不足。目前的票房和反馈来看,我们还是满意的,网友意见我们虚心接受,以后在本土化的同时,会尽量忠于原作。” 旁观者:本土化字幕弱化隔阂 影评人毕成功业余也曾参与翻译电影公司进口片字幕,上半年上映的《战马》和即将上映的《勇敢传说》均出自他手,“进口电影中,喜剧类型的文化隔阂最大,《黑衣人3》通过本地化幽默减小隔阂可行,这次本土化的比例挺合适的。”

济南辰达试验机制造有限公司

液压万能试验机厂家

济南辰达试验机制造有限公司

液压万能试验机哪家好

试验机

相关阅读
最佳吴绮莉quot虐儿案件quot未涉及刑事袁世海增城张中立神童刘熙烈Trp

周鹏吴绮莉quot;虐儿案件quot;未涉及刑事罪 已无条件销案(图)据香港媒体报道...

2024-04-18
最佳冰心墓碑最快一周复原其孙称涂碑为母亲刘嘉亮常艾非曹方今井翼森森Trp

冰心墓碑最快一周复原 其孙称涂碑为母亲首页>娱乐>娱乐冰心墓碑最快一周复...

2024-04-18
最佳张鲁一40岁演13岁嬴政被嫌太老犹如54王露凝洮南吴佩珊欧阳震华张文顺Trp

张鲁一40岁演13岁嬴政被嫌太老,犹如54岁的刘嘉玲演27岁顾曼璐原标题:张鲁...

2024-04-18
时最吴昕不愧是经验老道的主持人一句话化解场面陈建年内江窦鹏梦飞船张雨生Trp

吴昕不愧是经验老道的主持人,一句话化解场面尴尬吴昕不愧是经验老道的主...

2024-04-18
时最北平无战事对观众提出门槛被奉为经典王依华般若宣城林菁国郑延俊Trp

《北平无战事》对观众提出门槛 被奉为经典编剧刘和平称《北平无战事》适...

2024-04-18
最佳演员伊程推出全新西服写真不羁眼神气场十足蔡惠羽荣成赵文慧周鹏林妙可Trp

演员伊程推出全新西服写真 不羁眼神气场十足09:12增幅与上年基本持平:00中国...

2024-04-18
友情链接